Quelque chose a changé ...
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Something changed (PULP - Different classes) ---- I wrote this song two hours before we met. I didn't know your name or what you looked like yet. I could have stayed at home and gone to bed. I could have gone to see a film instead. You might have changed your mind and seen your friends Life could have been very different then but something changed. Do you believe that there's someone up above? Does he have a timetable directing acts of love? Why did I write this song on that one day? Why did you touch my hand and softly say. Stop asking questions that don't matter anyway. Just give us a kiss to celebrate here today something changed... When we woke up that morning we had no way of knowing That in a matter of hours we'd change the way we were going. Where would I be now if we'd never met. Would I be singing this song to someone else instead I dunno but like you said ...something changed. ******************************** (traduction semi-automatique) ******************************** J'ai écrit cette chanson deux heures avant notre rencontre. Je ne connaissais pas ton visage, ni savais ton nom. J'aurais pu rester à la maison et dormir. Ou aller voir un film. Tu aurais pu changer d'idée et partir voir tes amies La vie aurait pu être très différente mais quelque chose a changé... Crois-tu qu'il y a quelqu'un en haut ? A-t-il un calendrier qui programme les amours ? Pourquoi ai-je écrit cette chanson ce jour ? Pourquoi as-tu touché ma main, et dit doucement: "Arrête de poser des questions sans importance Donnons-nous un baiser pour célébrer cet instant" quelque chose a changé ... Quand on s'est réveillé ce matin-là, pas moyen de savoir Comment en quelques heures, nous avons changé la façon de nous voir. Où serais-je maintenant si nous n'avions jamais rencontré ? Chanterais-je cette chanson à une autre ? Je ne sais pas, comme tu as dit ... quelque chose a changé.
|
||
4/30/2008 12:48 am |
| ||
5/2/2008 2:12 pm |
hello vs 2 norb76
| ||
5/8/2008 1:58 am |
juste pour ajouter, j'ai posté cette chanson depuis longtemps, mais je n'ai trouvé que récemment l'inspiration pour traduire.
| ||
5/28/2008 2:23 pm |
mimi tout plein les amoureux...BISOUS A VOUS DEUX!!
| ||
12/7/2008 2:06 am |
bonjour buffalo si tu a trouver cette chanson sais que cette personne ta couper le soufle ne lui lache pas la main la vie et toujour plein de belle suprise je pense que cette princesse a sur trouver comment faire batre ton coeur la douceur de sais mains je vous souhaite plein de bonheur avenir ton amie cecilia![]()
| ||
12/9/2008 1:38 am |
Malheureusement, c'est du passé ! Heureusement, j'ai appris (relativement) à vivre avec. Merci pour ton passage, cc.
|
| Become a member to comment on this blog | ||
|