
|
The Ultimate in French Online Personals

|
|
|
|

|
| "Journée nationale des Autochtones du Canada", |
|
|
1renardcoi
6/22/2006 10:47 am
Last Read: 1/22/2008 7:10 pm
|
____Bonjour, aujourd’hui un renard voudrait vous communiquer une nouvelle qui va probablement passer inaperçue dans la plupart des médias nationaux du Canada et du monde.
____Il s’agit poutant d’une nouvelle dont l’importance, ne serait-ce que symbolique, est vraiment majeure.
____Hier, 21 juin 2006, jour du solstice d’été, c’était le dixième anniversaire de la "Journée nationale des Autochtones du Canada", et Son Honneur Bob Chiarelli, maire de la ville d’Ottawa, capitale du Canada, a remis à William Commanda, de son nom algonquin "Ojigkwanong", ancien chef de bande de la communauté algonquine Anishinabeg de Kitigan Zibi et sage maintenant reconnu internationnakement, la clef symbolique de sa ville.
____C’était une reconnaissance officielle très importante qui était accordée à un homme qui, depuis de nombreuses années, s’est évertué corps et âme à promouvoir le rapprochement entre les peuples, les cultures et les convictions spirituelles, ainsi qu’au respect de la Terre Mère et de son écologie. Un aîné déjà reconnu pour son dévouement à promouvoir la paix comme à l’essor de la culture Algonquine avec ses valeurs d’ouverture à "l'autre" et de respect de la nature; un homme dont la sagesse est maintenant reconnue par l’ensemble des peuples autochtones d’Amérique et du monde.
_____Après l’allumage rituel d’un feu sacré algonquin sur l’Île Victoria, en face du Parlement du Canada, un lieu dedié à l’initiation aux richesses culturelles des peuples autochtones du Canada qui ont influencé directement le développement du pays, ainsi qu'à leur célébration, de nombreux chefs autochtones du pays et d’Amérique ont procédé à l’échange de calumets de paix et ont rendu hommage à William Commanda, aîné de 93 ans dont le travail pour promouvoir la paix , la tolérance et le respect mutuel a déjà été salué par des hommes aussi illustres que Nelson Mandela, le Dalaï Lama ou l'empereur su Japon qui il a enfin accepté l'invitation l'an dernier, à venir le rencontrer, tous frais payés, ainsi que quelques "monuments vivants" de la culture japonaise.
_____C’est donc après ces cérémonies conformes aux traditions autochtones que Son Honneur, Bob Chiarelli, maire de la ville d’Ottawa, capitale du Canada, a dirigé une cérémonie officielle pour rendre hommage à son tour à " Grand-père William " comme la plupart des autochtones l’appellent.. Un repas a ensuite été servi à plus de 800 convives et il fut suivi un spectacle donné par divers artistes autochtones.
____Le reste de la journée a été marquée par diverses démonstrations d’artisans autochtones de plusieurs techniques de fabrication d’objets traditionnels, ainsi que par de nombreux spectacles d’artistes autochtones ou métis de diverses origines. Ces deux dernières activités, hautes en couleurs, liées à la célébration du 10e anniversaire de la Journée nationale des Autochtones du Canada, se sont déroulées dans l’enceinte du village commémoratif dédié à la mémoire, à l’interprétation et à la promotion des cultures autochtones du Canada.
_________1 renard coi_____
PS: voici la courte biographie du personnage en question qui a été distribuée aux convives à cette occasion.
_____BIOGRAPHIE____
___William Commanda est un aîne algonquin de quatre-vingt-douze ans de Kitigan Zibi Anishinabeg, au Quebec. Arrière-arrière-petit-fils de Pakinawatik, le chef héréditaire qui a incité les siens à s’établir sur leurs territoires traditionnels de chasse et de trappage dans la région de la rivière des Outaouais au milieu des années 1800, le sage Commanda est gardien de trois ceintures wampums d'importance sacrée et historique: la "ceinture de la prophétie des sept feux”, qui represente le choix, la “ceinture des annees 1700” qui exprime le partage et la “ceinture du passage frontalier lors du traite Jay de 1793” qui symbolise un monde sans frontières.
___Il a été élu chef de Kitigan Zibi Anishinabeg, il y a plus de 19 ans maintenant. En plus d'avoir déjà été guide, trappeur et bûcheron, il fabrique des canots d'écorce de bouleau et est un artisan reconnu mondialement. II a été à la tête de la marche “ Sunbow Five “ (Arc-de-Soleil Cinq) en l'honneur de notre mère nourricière, la Terre; est un porte-parole et un chef spirituel respecté lors de rassemblements nationaux et internationaux; participe régulièrement a des vigiles de paix et spirituelles aux Nations Unies; et est connu dans le monde entier pour son travail comme promoteur de l'harmonie interraciale et interculturelle, de la justice et du respect de la Terre, notre mère.
___Il est le lauréat d'un Prix de justice, d'un Prix pour le projet Loup et aussi d'un Prix d’Harmonie, pour les efforts qu'il a déployés pour favoriser l'harmonie raciale en créant un “ Cercle de toutes les nations “. Le rassemblement international annuel du “ Cercle de toutes les nations”, qu'il organise chaque mois d'août, chez lui à Maniwaki est un excellent exemple de cet engagement. En 2005, il a reçu un doctorat honorifique de l'Université d'Ottawa.
___Il nourrit actuellement une vision, celle d'établir un centre de guérison et d'édification de la paix sur l'Île Victoria, qui constitue le lieu de rassemblement spirituel sacré traditionnel de ses ancêtres dans la région de la capitale nationale, et il se consacre a la revitalisation de notre lien avec la Terre, notre mère et avec tous les peuples.
___Le sage William Commanda est d'avis que, à l'heure actuelle, il est d'importance vitale que tous les enfants de la Terre, notre Mère, apprennent à ne former qu'un seul coeur, un seul esprit, un seul amour et une seule détermination, et à créer un héritage convenable pour tous nos enfants et pour les enfants de nos enfants.
|
|
|
104 posts 6/24/2006 4:59 pm |
bonsoir ...comment vas tu renard...petite question les sept feux n'auraient ils pas un lien avec les sept tribus qui etaient liees entres elles dans la region des lacs ,ce avant l arrivee des colons???
|
|
126 posts 6/26/2006 10:28 pm |
je vais plutôt bien, en finale de mon déménagement.
Concernant les Septs Feux, dans un sens tu as peut-être raison. Tout au moins dans le sens historique, mais ici "ceinture de la prophétie des sept feux” réfère à la ceinture "wampum" brodée de milliers de perles de verre et qui est un objet physique qui représente un événement important ou une réalité spirituelle riche de sens pour les amérindiens. Concernant la ceinture de la Prophétie des Sept Feux, l’Aîné William Commanda serait le gardien de cette ancienne ceinture sacrée au moment même du dévoilement du message décisif de la ceinture, un message portant sur le CHOIX quant aux relations que nous entretenons les uns avec les autres et envers toutes les créations de la Terre Mère. Serons-nous alors guidés par des valeurs de partage, d’équilibre et de co-existence harmonieuse?
Voici ce qu'ils en disent eux-mêmes:
_____"Partout dans le monde, l'ordre de la création met l'emphase sur la matière, et le fait que l'esprit doit, par nécessité, vivre à l'intérieur du monde matériel pour qu'il puisse continuer à enseigner que tout être est vraiment né et vraiment vivant que lorsqu'il a surpassé la matière pour devenir à l'état pur d'un esprit".
____"Alors, un équilibre est établi entre le côté intérieur et extérieur de l'être humain. On ne doit pas rejeter la matière, mais si l'homme vit seulement de la matière, son but sur la terre n'est pas rempli. Malheureusement notre connaissance de l'équilibre maintenu entre les deux aspects de la création, l'esprit et la matière, à été perdue suite à la dissémination des ceintures de Wampum qui nous ont été données par les êtres de lumière qui sont venus de l'univers.
____"Les ceintures de Wampum ont toujours été des conventions spirituelles avec le Créateur et elles sont la première dimension matérielle des connaissances des lois du Créateur."
____"Dans la période historique, suite à la venue des européens, nous avons perdu petit à petit le sens de l'équilibre entre la matière et l'esprit pour les transformer en archives d'histoire tribale ou pour s'en servir comme archive politique pour commémorer des traités politiques entre des Nations causés par l'influence d'une philosophie et d'une perception matérielle propagées par la science des nouveaux arrivants aux Amériques.
_____"Cette nouvelle science requiert la rétention par la mémoire et les aide- mémoire que l'on appelle aujourd'hui les livres, qui regardent le passé de façon linéaire plutôt que de regarder le passé, le présent et l'avenir comme faisant partie globale d'un tout dans un mouvement circulaire et qui requiert la connaissance et la synchronisation des deux côtés du cerveau et de l'esprit pour rejoindre la connaissance de l'inconscient collectif."
_____"C'est pourquoi encore aujourd'hui, les ceintures de Wampum et plusieurs objets sacrés sont toujours sujets à l'interprétation. Reproduites pour des raisons de monnaie d'échange ou pour faire des unions politiques ou pour la guerre, les esprits des ceintures de Wampum sont retournés vers le lieu de leur départ dans le monde des étoiles, de ceux qui venaient des étoiles et qui nous avaient enseigné les connaissances spirituelles, jusqu'au jour ou nous réussirons à reprendre contact."
______"C'est pourquoi il est important de vraiment se reprendre en main et d'écouter attentivement les Sages qui sont spécialement doués. Ils sont la clé-maîtresse, le passe-partout de la rétention de nos connaissances culturelles pour le bénéfice de notre survie comme peuple, pour nous guider et nous aider à nous retrouver comme êtres humains sur la terre."
_____"Nous avons tous l'obligation et la responsabilité de réfléchir sur la dimension et l'importance de ces Sages spécialement doués et pourquoi nous devons les placer au centre de toutes nos activités spirituelles. Nous devons apprendre à leur faire confiance. Si nous voulons leur demander de l'aide pour comprendre et leur poser toutes sortes de questions, nous devons en premier lieu leur offrir du tabac. Cela du moins va nous aider à ouvrir la première porte de la communication. Le reste et la suite de notre compréhension dépendra de leur connaissance et de leur connexion directe avec le Créateur."
_____"Lorsque les élèves seront disposés à apprendre, les enseignants feront surface. C'est le moment ou jamais de faire nos premiers pas pour nous préparer. Le moment est maintenant, car il ne nous reste plus grand temps."
___________________********____________________
_____Les "Traités des Sept-Feux" ont été signés avec les Britanniques. Ils consacraient la fin des Droits et pièges d'un héritage colonial Français au Québec. D'ailleurs, Traités historiques, lois et engagements officiels ont marqué les relations entre les Britanniques et les Amérindiens de la Province de Québec après la conquête de la Nouvelle-France. Ces autochtones, appelés " domiciliés " parce qu’ils habitaient des villages près des établissements des colons canadiens, formaient la fédération dite des Sept-Feux. Les Iroquois, les Algonquins et les Nipissingues de la région de Montréal, les Abénaquis et les Algonquins de la région de Trois-Rivières et les Hurons des environs de Québec composaient cette fédération.
_________________________ _________________________1renardcoi ___________________________{(*1*)}____renard
|
|
|
140 posts 7/9/2006 3:22 am |
Bonjour  Merci a toi de célébrer et d'expliquer l'histoire des tribus des véritables Québecois(es)/et Canadiens(es), (tout dépends de la région ou l'on se trouve),c'est d'autant plus important que les Européens méconnaissent les indiens ou en ont une vision farfelue comme certains ne retenant que les plumes, (sans les pailettes lol), alors que cela est plutôt réducteur,quand je vivais chez vous,son honneur le Premier ministre de l'époque Mr Chrétien avait dit tres justement,je le cite : "Les fondements et les racines de notre pays se trouvent dans l'héritage de la Nation Indienne",cet homme avait et a encore bien raison,même si beaucoups de tes compatriotes lui reproche "sa gestion aventureuse et désatreuse pour le pays" (titre d'un journal de l'époque),j'ai gardé en mémoire cette phrase simple mais tellement véridique.
|
|
126 posts 7/10/2006 8:37 pm |
| Bonjour DONJACK, ________don Jack, Tu as bien raison, effectivement les racines du Canada, comme celles du Québec d'ailleurs, puisent au fond de l'héritage et des traditions amérindiennes. ____D'ailleurs si les premiers colons Français n'avaient pas été aqueuillis cordialement et aidés par les autochtones pour passer leur premier hiver en Amérique, un hiver comme il n'en avaient jamais pensé de possible, il n'est pas certain qu'ils auraient survécu jusqu'au suivant... ___Il est vrai aussi que l'ex-premier ministre Jean Chrétien s'est retrouvé au coeur de scandales et controverses qui donnent une image de lui qui n'est pas très nette, mais pourtant, avant ça, en ex-ministre des affaires Autochtones du Canada, il a eu l'occasion d'être sensibilisé à la réalité des "Premières Nations du Canada.
Merci de ton com et de ton intérêt.
_________________________ _________________________1renardcoi ___________________________{(*1*)}____renard
|
|
|
|
|
140 posts 7/14/2006 4:38 am |
Bonjour Renardcoi  La Nation Amerindienne a payée un lourd tribut au colonialisme exarcerbé des Européens l'histoire est riche en tueries,déplacement forcés de tribus parqué dans des "réserves", (je hais ce mot), mais aussi en hypocrisie,je m'explique : Je parle ici de "la seconde période colonialiste" cad quand les anglais,par jalousie des français, se sont aussi installés dans des térritoires qui,bien plus tard deviendront le Canada par opposition au Québec des francophones,la ou la perversité des colons atteint son paroxisme c'est quand ils se sont servis des haines et guerres entre tribus différentes pour les armer,et les envoyer au "casse-pipes",disposant ainsi d'une "armée" ne posant aucuns problèmes moraux quand a leurs morts se cachant dérrière "leurs traditions de sauvages",on peut parler ici de l'alliance Française-Huronne et Anglaise-Algonquine notamment,cette ingérence outre son coté pervers a été totalement désastreuse pour les petites et moyennes tribus qui ont totalement disparues par ces guerres colonialo-tribales,et je pense qu'il est nécèssaire d'en parler aussi dans ton post si tu l'autorises bien sur. a bientôt DONJACK
|
|
126 posts 7/19/2006 12:20 am |
|
Bonjour donjack,
__________Oui, tu as bien raison, comme dans toutes les conquètes, y compris celles hypocritement présentées comme de la "colonisation" de peuples primitifs (alors que la démocratie élective et l'égalité des sexes existait en Amérique dans les confédérations Iroquoiennes des siècles avant qu'on y songe en Europe...) les envahisseurs ont toujours su comment se servir des forces en présence pour les dresser les unes contre les autres et contre leurs propres ennemis; en fait des simples compétiteurs commerciaux. Des compétiteurs et marchands de tous poils qui y venaient beaucoup plus pour faire fortune qu'autre chose. Les nobles, les nantis et les dominants, dont les diverses compagnies religieuses (ex. La Compagnie de Jésus ou jésuites contre celle des Sulpiciens, tous deux en compétition commerciale sous le régime Français). ____Puis avec l'arrivée des Hollandais et des Anglais, c'est devenu plus compliqué et tordu encore. Les Hollandais ont assez vite dû céder toute leur place aux anglais qui, alliés des Mohawks de la confédération Iroquoiens, faisait la guerre aux Français, alliés principalement avec les nations du groupe des Algonkins. les Hurons et les Mics-Macs, grands navigateurs devant l'éternel qui ont lontemps terrorisé les anglais qui auraient voulu envahir par la mer la colonie Française. ___Quand les Français ont perdu la bataille des plaines d'Abraham à Québec. Les anglais et leurs alliés ont occupé les territoires tant des alliés des Français que ceux des français eux-mêmes. _____Pour réduire les Algonkins par exemple, ils en ont exterminés beaucoup plus par les maladies qu'ils importaient d'Europe que par les armes proprement dites. Déjà au XXVIIième siècle, on connaîssait la guerre bactériologique en distribuant dans les villages "à éliminer" des couvertures provenant d'hopitaux où on soignait des malades d'épidémies graves. _____Les amérindiens n'avaient aucune chance alors, complêtement dépourvus qu'ils étaient des anticorps que les Européens ont développés au cours des siècles et à travers les millions de morts par épidémie (peste, fièvres de toutes sortes, typhus, coléra, rubéole etc.)
_____Sans ça, cette aide circonstantielle qui décimait, souvent même sans plan organisé comme celui dont j'ai parlé plus haut, sans même penser à mal, simplement à cause de l'apport de nouveaux microbes pathogènes à des populations vulnérables, je ne suis pas certain que l'histoire aurait nécessairement tourné comme elle a tourné.
____Évidement, pour les colonisateurs apportant la "civilisation", ça n'est pas le genre de détails qu'on a cherché à souligner. Ça fait beaucoup mieux de dire qu'on a gagné par la force des armes et de la technique....
____Rétrospectivement, les historiens angloïdes vont citer les Algonkins et leurs alliés comme des terribles "sauvages", cruels et sanguinaires alors que les historiens francophones vont plutôt désigner les Iroquoiens sous ces adjectifs!
____Alors que finalement, les "sauvages" étaient souvent beaucoup plus du côté des nouveaux arrivants que de celui des populations autochtones... Le nombre de génocides de tribus complêtes qui ont été perpétrés en Amérique, du Nord comme du Sud, ne se comparerait qu'avec ceux commis en Afrique, cet autre continent saccagé par la prétention dominatrice de ceux qui ont su transformer la géniale invention des chinois qu'était la poudre noire pour en faire des armes de destruction systématique plutôt qu'un simple jouet pyrotechnique.
_____De toutes façons, nombre de prophéties des "Premières Nations" avancent que la civilisation des hommes blancs va s'écrouler d'elle-même, pourrie de l'intérieur, détruite par la nature qui va échapper à ses tentatives de contrôle et exacerbée par tous les abus dont elle est victime.
____Le réchauffement de la planète et le cycle des bouleversements climatiques qui s'ammorce à peine et qui va s'accélérer de plus en plus est en train de leur donner raison, j'en ai bien peur. Car de ce côté-là on a encore rien vu! On a même pas encore atteint "le coude" de la courbe logarythmique qui le décrit. ____Arrivé à un certain point, on va tous se retrouver "sur le même bateau qui coule" et c'est précisément ce que des aînés comme William Commanda, par exemple, disent toujours: il fait réapprendre à être solidaires quel que soit notre langue, culture ou origine.
_________________________ _________________________1renardcoi ___________________________{(*1*)}____renard
|
|
|
|
|
140 posts 7/23/2006 3:05 pm |
Bonjour  J'aimerais amener une petite précision historique si tu veux bien: la Nouvelle-France, comme elle etait nommée a l'époque, a été cédée aux anglais car après la défaite des troupes franco-huronnes,le roi fit mander le général marquis de Lafayette et lui demanda conseil pour engager ou non des troupes supplémentaires et ce dernier lui dit la phrase célèbre,(en France du moins) : "Pour ces quelques arpents de neige,laissons-leurs!", cloturant toute idée d'une présence française au Québec,et par la commencait la répréssion de milliers de colons français,bloqués dans ce pays,(puisqu'aucun rapatriement ne fut entreprit de France), par les anglais revanchards avec des tueries, des déplacements forcés et des humiliations les Francophones étant pas du tout considérés a leur juste valeur,il en reste d'ailleurs,(si c'est toujours le cas de nos jours,n'étant pas revenu au Québec depuis 1989),une trace sur chacune des plaques d'immatriculation de Québec et des environs par les mots "Je me souviens...".
|
|
126 posts 7/24/2006 10:30 pm |
|
Bonjour DONJACK
En fait, l'expression "Quelques arpents de neige" est une expression empruntée à Voltaire.
La citation complète, de Candide, est:
« Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut. »
Quand à la reconnaissance de l'apport francophone dans la nation canadienne, elle est symbolisée surtout par le fait qu'il s'agit d'un des "deux peuples fondateurs" du Canada.
Aujourd'hui, le Canada est en principe bilingue et beaucoup de candiens le sont. Un Canadien francophone qui est bilingue, c'est quelqu'un qui parle anglais et sa langue maternelle. Pour un anglophone bilingue, c'est la même chose... lol
_________________________ _________________________1renardcoi ___________________________{(*1*)}____renard
|
|
|
[/i>
|
|
140 posts 7/26/2006 5:36 pm |
Bonjour  A moins que cela n'est changé depuis,mais le bilinguisme n'avait plus cours des que tu sortait des villes et je me souviens même qu'a l'époque une loi interdisait a Montreal de jurer en français et de cracher!,et dans certains quartiers a dominance anglophone,tu n'avais pas intérèt a jaser en français que on te regardais de travers et personne ne te répondait,la même chose existait a Québec ou tu n'avais pas intérèt a te balader avec la feuille d'érable épinglée sur ta veste! car tu t'entendais dire : "hé toi,otes ta feuille d'érable si tu veux jaser ! ",crois-moi c'est du vécu !,(qu'est-ce que j'en ai bavé a l'époque lol)
|
|
126 posts 7/27/2006 6:21 pm |
|
Bonjour DONJACK, ________________________Je ne sais à quand remonte ton passage au Canada, mais un certain nombre de choses ont effectivement changé au cours des dernières années, bien que beaucoup qui le devraient sont encore bien là. ____Aujourd'hui, sur 10 provinces et trois "territoires", une seule province est effectivenment "bilingue"; i.e. où tous les services gouvernementaux doivent être accessibles dans les deux langues et c'est le Nouveau Brunswick; une seule a le français comme langue officielle, c'est le Québec. Les huit autres provinces sont angophones, deux des territoires le sont aussi et le troisième (le Nunavut) a aussi l'Inuktituk comme première langue seconde (soit la langue des Inuits). En plus de ça, à l'intérieur même des frontières québécoises, il y a aussi un territoire (le Nunavik)(*) où l'Inuktituk est auusi une des langues parlées.
___Dans chacune des parties unilingue, anglaise ou française, la deuxième langue officielle du pays devrait être accessible en principe "là où le nombre le justifie", ce qui est une noton assez floue mais qui se concrétise surtout dans les grandes villes effectivement, car c'est surtout là qu'on peut retrouver des regroupements de la minorité concernée assez importante.
___À Montréal par exemple, où habite une importante communauté anglo, le bilinguisme est de rigueur presque partout dans les services publics, il y a même deux importantes universités anglophones; plusieurs collèges et hopitaux le sont aussi, mais dans la ville de Québec par contre. là où la communauté anglo est petite, peu de services en anglais le sont.
____Dans le reste du pays, là où il y a une importante concentration de francos, comme à St-Boniface, au Manitoba, il y a aussi des services en français, mais, règle générale, la qualité des services offerts aux minorités franco du Canada sont sans commune mesure avec ceux qui sont offerts à la minorité anglo du Québec qui sont, eux, bien servis dans leur langue pratiquement partout en milieu urbain alors que pour un franco à l'extérieur du Québec (ou d'une bonne partie du Nouveau Brunswick), c'est pratiquement le désert partout... (sic)
____Au Québec, la situation du français n'a vraiment beaucoup changé qu'avec l'adoption par l'Assemblée Nationale du Québec de la charte ce la Langue Française, via la "loi 101".
Je vais te faire un copier/coller de ce qu'en dit wikipedia. Ce qui devrait te donner une bonne idée de son importance pour la survie et l'épanouissement du Français au Québec:
La Charte de la langue française est une loi-cadre (la loi 101) définissant les droits linguistiques de tous les citoyens du Québec et faisant du français, la langue de la majorité, la seule langue officielle de l'État québécois. Cette loi fondamentale a valeur quasi-constitutionnelle aux côtés de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec, qui lui est toutefois supérieure sur le plan de la hiérarchie des normes juridiques.
Proposée par le ministre du développement culturel Camille Laurin, la loi est adoptée à l'Assemblée nationale du Québec le 26 août 1977 par le premier gouvernement péquiste de René Lévesque. La loi survient trois ans après la Loi sur la langue officielle (Québec) (la loi 22), votée par le précédent gouvernement en juillet 1974. Avant cette date, le Québec était de facto la seule province du Canada à pratiquer le bilinguisme anglais-français au niveau institutionnel.
Sommaire
* 1 Objectifs * 2 Titres * 3 Dispositions * 4 Minorités anglophone et autochtones * 5 Contestations judiciaires * 6 Liens externes
Objectifs
Le préambule de la Charte dispose que l'Assemblée nationale est « résolue à faire du français la langue de l'État et de la Loi aussi bien que la langue normale et habituelle du travail, de l'enseignement, des communications, du commerce et des affaires ».
Le préambule stipule aussi que l'Assemblée nationale entend poursuivre cet objectif « dans un esprit de justice et d'ouverture, dans le respect des institutions de la communauté québécoise d'expression anglaise et celui des minorités ethniques, dont elle reconnaît l'apport précieux au développement du Québec ».
Finalement, le préambule stipule que l'Assemblée nationale « reconnaît aux Amérindiens et aux Inuit du Québec, descendants des premiers habitants du pays, le droit qu'ils ont de maintenir et de développer leur langue et culture d'origine. »
Titres
Le titre I de la loi, qui contient neuf chapitres, déclare le français langue officielle de la législation, de la justice, de l'administration, des organismes parapublics, du travail, du commerce et des affaires et de l'enseignement. Le chapitre II définit cinq droits linguistiques fondamentaux des Québécois :
1. Le droit de chaque personne que toutes les branches du gouvernement, les ordres professionnels, les associations d'employés et les entreprises établis au Québec communiquent avec elle en français. 2. Le droit de chaque personne de parler français dans les assemblées délibérantes. 3. Le droit des travailleurs d'exercer leurs activités en français. 4. Le droit des consommateurs d'être informés et servis en français. 5. Le droit des personnes admissibles à l'enseignement au Québec de recevoir leur enseignement en français.
Le Titre II traite de l'officialisation linguistique, de la toponymie et de la francisation de l'administration civile et des entreprises.
Le Titre III établit l'Office québécois de la langue française, définit sa mission, ses pouvoirs et son organisation.
Le Titre IV établit le Conseil supérieur de la langue française.
Les Titres V et VI définissent les dispositions et les sanctions pénales de même que diverses dispositions transitoires.
Dispositions
Afin de réaliser l'objectif de faire du français la langue normale et habituelle du Québec, la Charte contient certaines dispositions centrales tout en prévoyant les pouvoirs de réglementation afférents. L'Office québécois de la langue française est l'organisme gouvernemental responsable de voir à l'application de la Charte.
Par la loi, la Charte fait du français la seule langue de communication officielle de l'État québécois et des entreprises qui font des affaires au Québec. Ce faisant, la loi oblige le Gouvernement du Québec, toutes les organisations parapubliques et toutes les entreprises à communiquer principalement en français avec les citoyens du Québec. À ce jour, la langue française est effectivement la langue du gouvernement et de l'administration publique; cependant, il ne peut en être dit autant de tout le secteur privé. Malgré le succès des programmes de francisation imposés aux entreprises de plus de 50 employés dans les années 80, l'anglais prend encore une place énorme dans la vie de nombreux travailleurs québécois. Les années 90 ont vu réapparaître le bilinguisme au travail et même l'usage exclusif de l'anglais dans plusieurs nouveaux secteurs économiques qui n'existaient pas auparavant au Québec, comme par exemple l'industrie de la haute technologie.
Minorités anglophone et autochtones
Au moment de l'élaboration de la Charte, le législateur québécois devait tenir compte de garanties constitutionnelles et des droits historiques déjà reconnus à la minorité anglophone de même qu'aux peuples autochtones. Conformément à cet encadrement constitutionnel, la Charte inclut plusieurs garanties quant à l'utilisation de langues autres que le français par les Québécois. Par exemple, la loi stipule que :
* Les lois sont publiées en version anglaise en plus de la version officielle française; * Les personnes peuvent s'adresser aux tribunaux en anglais; * Les jugements rendus par les tribunaux sont disponibles dans la langue officielle ou en anglais sur demande d'une des parties; * La Charte de la langue française ne s'applique pas aux réserves indiennes.
Contestations judiciaires
La première version de la loi 101 fut l'objet d'une controverse quant à la réglementation de l'affichage commercial, qui imposait alors l'unilinguisme français sur les enseignes extérieures. À la suite d'un jugement de la Cour suprême du Canada, cette réglementation fut modifiée par les libéraux en 1988. Les enseignes peuvent aujourd'hui être en n'importe quelle langue, à condition que le français soit prédominant (dans la pratique ceci veut dire que le texte en français doit être sensiblement plus grand que le texte dans une autre langue).
La réglementation de l'affichage publicitaire détourne l'attention du public des parties plus importantes de la loi, notamment celles qui régissent la langue de l'enseignement. Ces dernières dispositions ont eu un grand impact social en faisant en sorte que la très grande majorité des immigrants, jusqu'alors acculturés dans la langue anglaise, sont aujourd'hui scolarisés en français.
____Comme tu vois, ça n'est que depuis ce temps que les immigrants non francophones ou anglophones d'origine n'adoptent pas tous l'anglais comme langue d'instruction pour leurs enfants, empêchant ainsi la partie de la population dont le taux de reproduction est le plus fort de tous se ranger du côté anglo.
_____Quand au règlement municipal dont tu parles, il existait surtout dans quelques petites municipalités de l'île de Montréal dont la majorité des habitants étaient anglophones et généralement BCBG... La question du crachat étant surtout hygiènique et celle du français dont tu parles n'a jamais été officielle. Par contre dans le français tel qu'il est parlé ici, on utilise beaucoup de mots dont les racines remontent effectivement à des sacres, ce qui surprend toujours les oreilles non averties.
___On pourrait par exemple "crisser son hostie de job là parce qu'on se tabarnacle complêtement du fait que son ciboire de boss se calisse b'en de ce qui arrive à ses employés"... -lol-
___On crée donc toute une nouvelle série de néologismes de la sorte; un peu à la façon des Schtroumpfs de Peyo, qui se "Schtroumpfent complêtement de tous les Schtroumpfs mal Schtroumpfés qui ne savent même pas Schtroumpfer correctement"! -lol-
___Quant à la fièvre "nationaliste" francophone québécoise anti-canadienne, elle existe toujours, mais tout comme à l'époque dont tu parles et des manifestations de rejet comme celles dont tu parles ne se trouvent que dans certains milieux ou régions plus monolithiquement francophones. Ainsi, lors de ton passage à Québec, ville presque exclusivement francophone et siège du ouvernement National du Québec, en tant que Français de France, pour les gens plus nationnalistes et en réaction contre la domination canadienne anglaise, il est bien certain qu'on a dû se sentir obligés de te faire comprendre qu'au Québec, les francophones s'identifient d'abord comme Québécois, bien avant d'être Canadiens... ___C'est une façon normale de créer des légendes urbaines à l'étranger quoi! -lol-
_________________________ _________________________1renardcoi ___________________________{(*1*)}____renard
(*) En fait, le Nunavut inuit historique comprend plus que le territoire fédéral du Nunavut; il englobe le Nunavik québécois et le Labrador terre-neuvien. C'est ce qu'on appelle le «Grand Nunavut». Situé au nord du 55e parallèle, le Nunavik québécois est un immense territoire de plus de 500 000 km², soit le tiers de la superficie de la province (ou l'équivalent de la France). Le territoire du Nunavik correspond à tout le nord du Québec, après la limite des arbres. Le territoire fédéral du Nunavut actuel comprend également les îles de la baie d'Hudson, dont la plupart sont pratiquement collées au Québec. Ce territoire était habité par des populations inuites avant l'arrivée des Blancs. Au début du XXe siècle, c'était un territoire administré par la Compagnie de la Baie d'Hudson, par des missions anglicanes et la Gendarmerie royale du Canada. La région du Nunavik est incluse dans la province de Québec depuis 1912 par une loi fédérale. Lors de la Seconde Guerre mondiale, comme à Frobisher Bay, l'armée américaine s'est installée à Fort-Chimo, devenu maintenant Kuujjuaq. Cette situation a entraîné l'anglicisation des Inuits vivant au Nouveau-Québec.
|
|
|
|
|
140 posts 8/15/2006 6:15 pm |
Bonjour Renardcoi  Un Grand merci a toi pour tes infos,pardonnes l'ancienneté des miennes mais je suis parti de ton beau pays en 1989 donc je me réfère a ce que je connaissait a l'époque,pour la loi anti-crachats bien sur qu'elle est justifié,mais j'ai souvenance d'un pauvre vieux qui,ayant craché dans son mouchoir d'une manière discrete,s'etait vu infliger cette amende ce que j'avais trouvé injuste dans ce cas-ci,quand a jurer français j'ai failli écoper de cette amende apres,par agacement,avoir éructé un "bordel" rageur envers le paquet de cigarettes qui etait tombé de ma poche,(je me souvient même de la marque : Du Maurier),et j'ai eu l'indulgeance des verbalisateurs que grace au fait qu'etant Français,je ne connaissait pas cette interdiction. Pour ce qui concerne la défense de la francophonie,je me rappelle qu'a l'époque il y avait vraiment des fortes préssions,tensions et autres bassesses envers les francophones qui etaient considérés comme des citoyens de seconde zone,j'ai vu de mes yeux une véritable apartheid un peu comme celle qui se pratiquait en afrique du sud,en moins dure heureusement,mais ou dans des lieux,on te faisais comprendre que,parlant français,tu n'etais pas le bienvenu,j'éspère que cela a disparu car de voir cela me mettait hors de moi a l'époque. J'ai vu dans ton profil que tu résides non loin de Maniwaki,dis-moi il y a toujours le diveur en bronze(plus sur de l'orthographe) sur la place principale? ;o) j'ai habité non loin de Maniwaki,c'est pour cela que je te demandes cela...
|
|